TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 21:15-22

TSK Full Life Study Bible

21:15

Filistin ............... Filistin(TB)/Filistin ................ Filistin(TL) <06430> [the Philistines.]

Daud ........... Daud ... letih penatlah(TB)/Daud ............ penatlah Daud(TL) <01732 05774> [and David waxed faint.]

21:15

Judul : Peperangan melawan orang Filistin

Perikop : 2Sam 21:15-22


Paralel:

1Taw 20:4-8 dengan 2Sam 21:15-22


orang Filistin

2Sam 5:25; [Lihat FULL. 2Sam 5:25]



21:16

keturunan(TB)/bani(TL) <03211> [of the sons.]

raksasa(TB)/Rafa(TL) <07497> [the giant. or, Rapha.]

tombaknya(TB)/tumbaknya(TL) <07013> [whose spear. Heb. the staff, or, the head. thought.]


21:17

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.]

menolong(TB)/dibantu(TL) <05826> [succoured.]

maju(TB)/keluar(TL) <03318> [Thou shalt.]

punah(TB)/memadamkan(TL) <03518> [quench.]

keturunan(TB)/pelita(TL) <05216> [light. Heb. candle, or lamp.]

21:17

Tetapi Abisai,

2Sam 20:6

supaya keturunan

1Raj 11:36; 15:4; 2Raj 8:19; 2Taw 21:7; Mazm 132:17 [Semua]

jangan punah

2Sam 18:3



21:18

Sibkhai(TB/TL) <05444> [Sibbechai.]

Saf(TB/TL) <05593> [Saph. or, Sippai.]

raksasa(TB)/Rafa(TL) <07497> [the giant. or, Rapha.]

16,20 *marg: [Semua]

21:18

itu Sibkhai,

1Taw 11:29; 27:11 [Semua]



21:19

Elhanan(TB/TL) <0445> [Elhanan, etc.]

Instead of [y`ry 'rgym byt hlchmy 't glyt,] of the text, we should certainly read, as in the parallel text, "and Elhanan the son of Jair, slew Lahmi the brother of Goliath."

Yaare-Oregim(TB)/Yaara-Uregim(TL) <03296> [Jaare-oregim. or, Jair.]

Goliat(TB/TL) <01555> [Goliath.]

21:19

orang Gat

1Sam 17:4; [Lihat FULL. 1Sam 17:4]

seperti pesa

1Sam 17:7; [Lihat FULL. 1Sam 17:7]



21:20

pertempuran(TB)/perang(TL) <04421> [yet a battle.]

raksasa(TB)/Rafa(TL) <07497> [the giant. or, Rapha.]

16,18 *marg: [Semua]


21:21

mengolok-olok(TB)/dihinakannya(TL) <02778> [defied. or, reproached.]

Yonatan(TB/TL) <03083> [Jonathan.]

[Shimeah.]

[Shammah.]

[Shimma.]

21:21

Ia mengolok-olok

1Sam 17:10; [Lihat FULL. 1Sam 17:10]

anak Simea

1Sam 16:9; [Lihat FULL. 1Sam 16:9]



21:22

Keempat(TB)/keempat(TL) <0702> [four.]

tewas ... tangan .... dibunuh tangan .... oleh(TB)/matilah(TL) <05307 03027> [fell by.]

1 Tawarikh 20:4-8

TSK Full Life Study Bible

20:4

timbullah(TB)/berbangkitlah(TL) <05975> [A.M. 2986. B.C. 1018. An. Ex. Is. 473. there arose. or, there continued. Heb. there stood.]

Gezer(TB/TL) <01507> [Gezer. or, Gob.]

Sibkhai(TB/TL) <05444> [Sibbechai.]

Sipai(TB/TL) <05598> [Sippai.]

[Saph. the giant. or, Rapha.]

20:4

Judul : Peperangan melawan orang Filistin

Perikop : 1Taw 20:4-8


Paralel:

2Sam 21:15-22 dengan 1Taw 20:4-8


di Gezer;

Yos 10:33

keturunan raksasa,

Kej 14:5; [Lihat FULL. Kej 14:5]



20:5

Yair(TB/TL) <03265> [Jair.]

[Jaare-oregim. Goliath.]

20:5

seperti pesa

1Sam 17:7; [Lihat FULL. 1Sam 17:7]



20:6

perawakannya(TB)/sangat besar lembaganya(TL) <04060> [of great stature. Heb. of measure.]

raksasa ... Rafa(TB)/Rafa(TL) <07497 03205> [the son of the giant. Heb. born to the giant. or Rapha.]


20:7

mengolok-olok(TB)/dicelakannya(TL) <02778> [defied. or, reproached.]

Simea(TB/TL) <08092> [Shimea.]

[Shimma.]

[Shammah.]


20:8

tewas(TB)/matilah(TL) <05307> [they fell.]



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA